、练习时穿过的衣服……它们是商家眼里的“财路”,是媒体聚光灯下的“焦点”。这场热烈中上场的球衣更是不能冷置一旁,不信请看下面这幅新闻图片:
由图可知,球衣可用“(soccer)jersey”来表达,如果您特别想着重球衣是球队的“队服”,则可用“(soccer)team jersey”来表明。与football shirt比较,football shirt常见于白话,而jersey一般特指“印有球队队徽的球衣”。
别的,值得一提的是,在阅览有关英格兰足球的新闻时,您或许会看到(soccer)team strip,strip在这里也指球队的球衣,但在美国不常用。(英语点津陈蓓修改)